Publicacions recents:
Quan el nom sí que fa la cosa. L’últim article del GliDi, escrit per Marc Gandarillas, al diari digital Vilaweb.La diversitat en un clic…
…i per veure tot el glossari:
Blog Archives
gal·lès
El gal·lès (cymraeg) és una llengua celta del grup britònic parlada per mig milió de parlants al País de Gal·les i per unes 5.000 persones a la Patagònia argentina, lloc en què es va establir una colònia gal·lesoparlant a la … Continue reading
Comentaris tancats a gal·lès
georgià
El georgià és parlat a la República de Geòrgia, a Osètia del sud, al districte de Zakatala d’Azerbaijan, a les històriques regions georgianes del nord-est de Turquia, a Fereydan, a l’Iran (des del s.XVII alguns georgians van ser-hi traslladats), a … Continue reading
Comentaris tancats a georgià
gramaticalització
La gramaticalització és un procés lingüístic pel qual una o més paraules adquireixen valor gramatical, a vegades perdent el significat. Un exemple en català en són els auxiliars verbals: el verb “anar” a la frase “vaig fer un pastís” no … Continue reading
Comentaris tancats a gramaticalització
gramaticalització (i 2)
En una ocasió ja us vam parlar de les gramaticalitzacions. Vam explicar que les paraules que adquireixen valor gramatical poden o no perdre el seu significat original. En polonès hi ha dues maneres majoritàries d’expressar la idea “a fora”: “na … Continue reading
Comentaris tancats a gramaticalització (i 2)
guaraní
El guaraní es parla a diverses parts de l’Amèrica del Sud, especialment a les ribes dels rius Paranà i Paraguai. Continue reading
Comentaris tancats a guaraní