El tagal és parat a Filipines per al voltant de 20 milions de persones. Actualment el tagal s’escriu en alfabet llatí, però quan el 1521 els espanyols van arribar a les Filipines ja hi havia un sistema d’escriptura propi que s’anomenava baybayin, que era d’origen sànscrit. Aquest sistema d’escriptura és sil·làbic, és a dir, cada símbol representa una síl·laba. L’actual alfabet del tagal s’anomena abakada i té vint lletres: a, b, k, d, e, g, h , i, l, m, n, ng, o, p, r, s, t, u ,w, y. Fan servir altres grafies per adaptar manlleus del castellà i de l’anglès, com ara x, z o ll.
Publicacions recents:
Quan el nom sí que fa la cosa. L’últim article del GliDi, escrit per Marc Gandarillas, al diari digital Vilaweb.La diversitat en un clic…
…i per veure tot el glossari: